Todo aquel que quiera vivir en los Países Bajos debe contar con un certificado de nacimiento válido para poder registrarse en una dirección holandesa. En este artículo te explicamos todo lo que necesitas hacer con este documento antes de presentarlo a las autoridades holandesas.
Las partidas digitales son válidas?
En principio si, de todas maneras siempre es bueno mandar un mail a la municipalidad y consultar pero no conocemos ningún caso donde no se las hayan aceptado. Si sos de Argentina, podes descargar este PDFeste PDF que es una carta de la Embajada Argentina que aclara que las partidas digitales son válidas en Países Bajos. Aunque esta dirigida a la municipalidad de Ámsterdam, las demás municipalidades suelen aceptarla.
Si tenés dudas sobre cómo son los trámites con partidas digitales y traducciones y apostillas y como funciona siempre podes escribirle a los contactos que dejamos en el final del artículo para saber cómo funciona las consultas siempre te las van a responder de manera gratuita!
Si tengo doble nacionalidad, qué partida debo presentar?
Si tenés doble nacionalidad, podés utilizar una partida de la nacionalidad que más te convenga por los trámites, es indiferente utilizar una u otra. Por ejemplo si naciste en Argentina, pero sos ciudadano italiano, tu partida de nacimiento italiana va a decir que naciste en Argentina, la podés pedir en el Consulado/Embajada Italiana correspondiente a tu dirección.
Tengo que traducir mi partida al Holandés?!?!
No, todos los documentos que estén en Inglés, Francés o Alemán también son aceptados por el Gobierno de los Países Bajos. Así que te recomendamos siempre traducir tus documentos al inglés en Países Bajos para que te sirva en otros lugares (y además sea más barato!). En este link de la web del IND podés encontra esta información de manera oficial.
Mi partida de nacimiento es válida?
Las partidas de nacimiento europeas se pueden solicitar con una opción “Plurilingüe” y son válidas ya que contienen una traducción al inglés.
Las partidas de nacimiento que no pertenecen a la Union Europea deben cumplir con ciertos requisitos para ser válidas en los Países Bajos.
En principio existen dos maneras, realizando todos los trámites en tu país de origen o realizar solo una apostilla en tu país de origen y luego realizar la traducción una vez en los Países Bajos. La diferencia entre estas dos opciones radica en el tiempo y el costo. Por lo general realizar los trámites en tu país de origen suele ser más lento y requiere más pasos pero es un poco más barato, realizar una traducción una vez en los Países Bajos en general tiene un costo un poco más alto (~€70) pero es un solo trámite.
Como ejemplo vamos a utilizar el ejemplo que conocemos de primera mano, con una partida de nacimiento de Argentina.
Para realizar el trámite completo de una partida de nacimiento de Argentina, la partida debe estar:
- Apostilladas
- Traducidas
- La traduccion de la partida con la apostilla debe estar legalizada
- La legalizacion de la traduccion debe estar apostillada
Es decir, esto lleva 4 pasos, bastante tiempo y un costo relativamente bajo. En comparación, para la misma partidas, es posible solamente apostillarla para que sea válida en el exterior (y esté en español) y luego realizar la traducción en los Paises Bajos, de esta manera si la partida la traduce un traductor registrado en los Países Bajos, la legalización y la segunda apostilla no son necesarias.
Dependiendo de si la partida es de CABA o no, pueden ser necesarios pasos extras previo a la apostilla. Las partidas que no son de CABA necesitan primero ser legalizadas por el Ministerior del Interior. En algunos casos, precio al ministerio del interior, puede que sea necesario ir a la casa de la provincia para agregar otra firma a la partida de nacimiento. Una vez que la partida esta legalizada por el Ministerio del Interior ya puede ser apostillada.
Si con estos ejemplos aun no te queda claro, si tu partida de nacimiento es válida puedes corroborrar todos los pasos necesarios en este link oficial para verificar los pasos a seguir según tu país (para países hispanohablantes!).
Pero por qué tantas apostillas y cosas?
Una apostilla es lo que valida un documento para que pueda ser utilizado en el exterior, a modo de ejemplo y para que se entienda, es un papel que significa dice :
“La persona que firmó el documento original (partida de nacimiento en este caso), es alguien que está autorizado para hacerlo. Esta apostilla da validez internacional al documento”.
Ahora bien, si esta Partida de Nacimiento ya tiene validez internacional, por qué entonces tenemos que seguir haciendo trámites?!
Bueno, la Partida de Nacimiento está en español, así que hay que traducirlo. Para que esa traducción sea válida, tiene que ser legalizada por el Colegio de Traductores que corresponda al lugar donde esté inscripto el traductor que tradujo el documento (o en algunos casos el Poder Judicial de la Provincia).
Con esto, el documento está oficialmente en inglés, pero para que esta legalización sea válida en el extranjero debe ser apostillada, nuevamente a modo de ejemplo, esta apostilla significa dice :
“La persona que firmó el documento original (Legalización de la Traducción en este caso) es alguien que está autorizado para hacerlo. Esta apostilla le da al documento validez internacional”.
Cuánto tiempo es válida una partida de nacimiento?
En la web oficial del IND dice que hay documentos cuyos detalles son tan determinantes que la fecha de emisión es menos relevante. Esto aplica a las partidas de nacimiento (también el certificado de matrimonio, de fallecimiento y divorcio). Tiene sentido, ya que si naciste, es difícil que eso cambie… Por ende no importa que tan antiguo sea. De todas maneras siempre recomendamos, en lo posible traer una partida lo más actualizada posible, por que aunque diga esto literal, no dice que TODAS las partidas van a ser aceptadas, así que mejor siempre evitar problemas. La otra opción para evitar problemas es escribirle a la municipalidad o el organismo que la requiera, y enviarles el documento en pdf consultando si sirve, si ellos contestan que si, listo! Porque cualquier problema que llegues a tener después, tenés una prueba escrita de que ellos dijeron que si, así que van a tener que ellos ser flexibles en la solución.
Si tu caso es quizá diferente y tenés mas dudas...
Si tenés dudas que no están en este artículo, siempre podés contactar a los traductores que recomendamos:
Si ya estás en los Países Bajos podés contactar a Yohana por mail ([email protected]) que te va a poder asesorar gratis sobre los pasos, demoras y costos.
En Buenos Aires para consultas generales y hacer los trámites podés contactar con Lucas por mail a [email protected]
Hola julian,
Con respecto a la partida de nacimiento de España. ¿Sabes si es necesario la apostilla de La Haya o con el certificado del registro civil es suficiente?
Un saludo y muchísimas gracias!
Hola Miguel, mira el “Link oficial para verificar los pasos a seguir según tu país” que está en artículo para verificar, entiendo que no hace falta apostillarlo, pero por favor, confirmalo desde el link oficial. Saludos!
Hola Julian,
Soy argentino con pasaporte italiano y en septiembre viajo a los Países Bajos. No me queda claro si puedo usar mi partida de nacimiento argentina o si tengo que pedirle a la Embajada Italiana en Argentina que me tramite una.
Gracias!
Hola Pedro, podés usar la que quieras. Las dos van a decir que sos vos, sino algún problema hay 😛 Para demostrar que sos europeo tenes tu pasaporte aunque uses tu partida argentina. De nada! Saludos 🙂
Hola Julian, yo estoy viviendo en Argentina y tengo tambien pasaporte español. La partida de nacimiento española es necesario apostillarla? o puedo llevarla asi nomas a Holanda y traducirla alla y que me lo acepten? Gracias
Hola Juani, si tu partida de nacimiento es la plurilingue, CREO que la podés usar, pero no lo sé. Preguntales a los de la Embajada de los Países Bajos en Argentina o mandales un mail a los de la municipalidad! Si querés contarnos para que agreguemos la info a la web sería un gol. Saludos 🙂
Buenas! Consulta, estoy tramitando los documentos necesarios para mudarme a los Paises Bajos. Ayer fui al Registro para tramitar el certificado de solteria, y me dijeron que demora entre 3 y 6 meses!!! Lo necesito mucho antes.
Alguien sabe el dato de otro lugar donde se pueda tramitar en C.A.B.A? Gracias!
Hola Juan Pablo, la verdad que no sabría decirte! Ya leíste nuestro artículo sobre el Certificado de Soltería? Porque podés pedirlo también acá. Saludos!
Hola Julián, cómo estás? 🙂
Quería consultarte si sabés si en Países Bajos aceptan la legalización de la traducciones de las partidas y la apostilla de las partidas traducidas realizadas de manera digital. Es indistinto que sea en papel o digital?
Muchas gracias!!
Hola Mariela, desconozco. Hace poco me contó una persona que tuvo problema con esto, lo cual me parece raro… Te diría le escribas a la municipalidad donde lo pensas presentar (o al IND) y les consultes directamente! Si tenés novedades y nos querés comentar, actualizamos la info en la web 🙂 Saludos
Dale, sigo averiguando y les cuento! Gracias!